Estoy ofreciendo una serie de 10 grabados para apoyar a los damnificados del temblor. Cada día publicaré uno de los grabados en madera que fomarán parte del libro "Rojo Deseo" de Irma Pineda, poeta de Juchitán, Oaxaca. Cada grabado se ofrece en 65 dolares (incluyendo el envio por correo normal) para los que están fuera de México. Son 800 pesos (incluyendo el envio) para pedidos en México.
Se van a dar los recurso directamente a la iniciativa de Amigos del IAGO y del CFMAB A.C. Aquí hay información acerca de sus actividades https://www.facebook.com/amigosdeliagoydelcfmab/ I am offering a series of 10 prints to support those affected by the earthquake. I will publish one woodblock print a day from the series that will be published in the book "Rojo Deseo" by Irma Pineda, poet from Juchitán, Oaxaca. Each print is $65 dollars including the shipping by regular mail for those outside of Mexico. 800 pesos for those in Mexico. During the past two weeks I have been coming to terms with the passing of a mentor and friend. Shortly after moving to Xalapa, Veracruz in 1999 I had the good fortune of meeting José Chan, a visual artist who made an indelible impression on me. I hadn't heard of him until then and we met thanks to the fact that he saw some of my postcards in the doctor's office where my former wife was a receptionist. Chan left his card and we got in touch soon after. On the first visit to his house and studio I had the impression of visiting a private museum. There was no doubt I was in the presence of an artist with a very deep an personal story that unfolded in his linoleum prints and painting. During the next 18 years I was enthralled by the stories of his childhood growing up in Palenque, when the jungle and its mysteries, waited a hop skip and a jump from his doorstep, and I witnessed the unfolding of his imagination. As time permits I will share images of his work and memories of my friendship with "Chan", as he was affectionately called.
Photos de Irving Viveros
Tuve la fortuna de presentar, a principios de mayo, la exposición "Jarocho Impressions" en un espacio cultural comunitario que se llama Centro Cultural de Arte y Educación. El proyecto de CCATE comenzó por la inciativa de Obed Arango un antropólogo y fotógrafo de la Ciudad de México, pero rápidamente se empezaron a involucar padres de familia y otras personas que han ayudado a fortalecer los numerosos talleres y proyectos que se llevan a cabo ahí. Gracias al Consulado de México de Filadelfia y en particular Irving Viveros del Mexican Cultural Center en Filadelfia quien propuso la idea de mostrar mi obra en la región. Esta es parte de una serie de 15 grabados en linóleo que fueron comisionados por Alejo Garcia par ilustar un cd llamado "Americanotl" conformado en su mayor parte por sus propias composiciones. Nuestros caminos cruzaron subrepticiamente en 2015 en la Ciudad de México cuando Alejo estaba juntando experiencias e inspiración musical para el proyecto de grabación. Mencionó el deseo de colaborar y afortunademente se comunicó conmigo como un año después. Tenía poco tiempo de haberme mudado a México y consideré el proyecto como un buen inicio para el nuevo capítulo de mi vida en esta ciudad retadora pero fascinante.
My musical tastes have leaned towards music that has absorbed two or more traditions to create something distinct. Here is the 13th print in a series I am producing to illustrate new music by a Colombian singer/songwriter who has travelled extensively through the Americas gathering material for original compositions. His own travels have been the springboard for me to dive into new graphic territory. In this case I have illustrated a song based on carrilera music from Medellin with the influence of the Mexican corrido and ranchera. At the same time I pay tribute to Eva Ybarra, the influential accordionist from San Antonio, Texas.Mis últimos proyectos gráficos han sido en colaboración con músicos y poetas. Se pueden considerar como proyectos de ilustración pero el reto para mi ha ido más allá de ubicar mi imagen en relación al texto. Cada grabado también busca su independencia de la canción o poema. En este momento estoy ilustrando 15 canciones del cancionista Alejo Garcia.
http://www.alejogarcia.com Es un músico que viaja para crear y para soñar. No me imaginaba hasta que punto esta colaboración me haría soñar también. Me está llevando a explorar nuevos temas y nuevas formas de trabajar el linóleo. En esta imagen Alejo me lleva a rendirle tributo a Simón Díaz, el músico que se quedó en la historia de la música universal por su "Caballo Viejo". Es una reflección sobre su ausencia física pero reconoce el impacto que sigue teniendo sobre futuras generaciones. También tiene un lado apocalíptico al haber estado escuchando a Noam Chomsky hablar sobre la urgencia de nuestra actuaciones para evitar lo que el vislumbra como el final próximo de la historia humana. Here is a short video demonstrating how I start thinking through the way in which I am going to carve out the black and white areas of the linoleum print.
|
Alec DempsterImages, words and music. Archives
October 2017
Categories |