ALEC DEMPSTER
  • Home
  • Illustration/Design
    • Posters
    • Logos
    • Album Art
  • Art
    • Painting >
      • Egg tempera
    • Printmaking >
      • 2020 prints
      • 2019 prints
      • Arsenio Rodríguez
      • Ex-libris
      • Cartas del Sotavento
      • Mesoamericanismos
      • La vihuela en el llano
      • Prints 2017
      • Rojo Deseo
      • Fridas
      • Xtambaa
      • The hobo's crowbar
      • Trazos para encantar al mar
      • Postales Americanas - francais
    • Paper Cuts >
      • Varied papercuts
      • Heraclio Alvarado - Papercuts
      • Down in the botttom
    • Stencil
    • Murals
    • Fandango de pajaros
    • Photo >
      • Fandango - La Chilena va a Empezar
      • Karas Urbanas en Guanajuato
      • Wang Perro
      • Lalorodriguez
      • bruja de texcoco
      • Guillermo Velázquez
      • Quema de Judas
      • Son de Madera
      • Chalanes del Amor
      • Mercado - Tixtla, Guerrero
      • Photos de loteria cuetzalan
      • Xochimilco
  • music
    • Cantos del mundo
  • CV/CONTACT
  • Store home
    • Books >
      • Lotería Jarocha
      • Ni con pluma ni con letra
      • cordeltorcidolibro
      • La vihuela en el llano - libro
      • Loteria Huasteca - Español
      • Lotería Jarocha - English edition
      • Lotería Huasteca - English language edition
      • El tejón
      • Cartas del sotavento
      • Violenta Sinfonía Latinoamericana
      • El tejón
      • Vihuela en llamas
    • prints for sale - mesoamericanismos
    • Prints for sale - vihuela en el llano
    • Loteríahuastecagame
    • Humming Bird mug
    • Yollonochtli
    • Lotería Jarocha

La primera ofrenda para iniciar Xantolo

9/30/2015

0 Comments

 
Picture
September 29th marks the beginning of  Xantolo in the Huasteca. On this day, household altars are installed inviting the departed to return once again for their celebration. From this moment all kinds of activities are initiated in preparation for the main days of remembrance and sharing with the deceased. Better known as The Day of the Dead. The name is misleading because in the Huasteca the complex array of activities spans over about two months. In keeping with the tradition we assembled the first ofrenda in Jesús Mora's studio where all the planning has been taking place for upcoming Day of the Dead celebration on October 31 here in Toronto. Because Tlacuatzin, our special musical guests this year, will be coming all the way from the Huasteca to share Xantolo with us we decided to open the portals here as well with an offering and best wishes for safe travels.

El 29 de septiembre representa el inicio de Xantolo en la Huasteca. Ese día, altares domésticos se instalan para invitar los muertos a que regresen una vez más a su celebración. De este momento todo tipo de actividades se inician en preparación para los días principales de remembranza y compartir con los fallecidos. Mejor conocido como El Día de los Muertos, el nombre no es del todo preciso porque en la Huasteca la gama de actividades abarca unos dos meses. De acuerdo a la tradición montamos la primera ofrenda en el estudio de Jesús Mora donde se ha estado planeando la próxima celebración de Día de loso Muertos que se llevará a cabo el 31 de octubre aquí en Toronto. Como Tlacuatzin, nuestros invitados musicales este año, van a venir desde la Huasteca para compartir Xantolo con nosotros decidimos abrir los portales aquí también con una ofrenda y mejores desesos para un buen viaje. 

0 Comments



Leave a Reply.

    Alec Dempster

    Images, words and music.

    Archives

    October 2017
    September 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    September 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015

    Categories

    All

    RSS Feed

Proudly powered by Weebly